Abstract:
The increased usage of machine translation in the translation industry has changed
the nature of professional translators' job as well as the quality of translation results.
Nevertheless, greater clarity and awareness of the specific function of machine translation
technologies in the translator's workflow is required, particularly in terms of their influence
on quality control and ethical issues. This emphasizes the significance of ongoing
development and assessment of machine translation systems and their influence on the
translation business. Moreover, despite major advancements in machine translation
systems, there are still distinct issues connected with their use.
This article discusses the findings of a qualitative study in which interviews with
translators indicated a unique role in their lives. It focuses particularly on the disadvantages
and advantages of machine translation (MT). These data might be utilized in drawing some
conclusions about the relationship between translator specialization and the use of machine
translation. Generally, a translator who has extensive experience in the field of computer
technology employs MT more frequently than someone who doesn't. We have now
established the precise function that machine translation plays in the work and life of
translators. Additionally, it has been discovered which benefits make users dependent on
machine translation systems and which challenges keep translators employed.