Abstract:
Due to the increased popularity of Multilingualism both worldwide and in Kazakhstan,
scholars have become more interested in researching Multilinguals’ experiences and
beliefs on certain multilingual practices, namely Translanguaging and Code-Switching.
However, the existing studies tend to explore these concepts from an educational
perspective. Hence, there is an insufficient amount of research available on Multilinguals'
experiences and beliefs of Translanguaging and Code-Switching in a Social context.
Moreover, the majority of the studies do not encompass both Translanguaging and Code Switching, but rather study them separately, hence, insufficient data is available on the
similarities and differences between Multilinguals' experiences and beliefs of
Translanguaging and Code-Switching. Thus, this research aims to study Multilinguals’
practices and attitudes toward Translanguaging and Code-Switching from both Academic
and Social perspectives, and also identify whether Multilinguals’ Translanguaging and
Code-Switching practices and attitudes are similar or different. To study this, several
research questions have been proposed: 1. What are Multilinguals’ experiences of
Translanguaging and Code-switching? 2. What are Multilinguals’ beliefs on
Translanguaging and Code-switching? 3. How are Multilinguals’ experiences and beliefs
on Translanguaging similar or different from the ones on Code-switching? This is
qualitative phenomenological research that studies the phenomena of Translanguaging and
Code-Switching as well as Multilinguals’ experiences and beliefs on the established
phenomena. The findings were obtained through semi-structured interviews and then
triangulated through observations. Participants of the current study come from similar
educational and social multilingual backgrounds. Purposeful and criterion sampling
strategies were implemented to select Participants who are knowledgeable in the studied
phenomena, actively practice teaching English, and are Multilinguals. The findings of the research showed that Multilnguals’ have controversial perspectives on Translanguaging
and Code-Switching, and these beliefs are correlated with their practices of the
aforementioned techniques. Moreover, certain similarities and differences in the
implementation and perception of Translanguaging and Code-Switching were discovered